使徒行傳 27章2節 到 27章2節     上一筆  下一筆
 {In a ship of Adramyttium} (ploi(9369) Hadramunt(886e)(9369)). A boat
belonging to Adramyttium, a city in Mysia in the province of
Asia. Probably a small coasting vessel on its way home for the
winter stopping at various places (	opous). Julius would take
his chances to catch another ship for Rome. The usual way to go
to Rome was to go to Alexandria and so to Rome, but no large ship
for Alexandria was at hand. {We put to sea} (an(8863)hth(886d)en).
First aorist passive of anag(935c), usual word in Luke.
{Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us}
(ontos sun h(886d)in Aristarchou Makedonos Thessalonike(9373)).
Genitive absolute. Ramsay suggests that Luke and Aristarchus
accompanied Paul as his slaves since they would not be allowed to
go as his friends. But Luke was Paul's physician and may have
gained permission on that score.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net