使徒行傳 23章19節 到 23章19節     上一筆  下一筆
 {Took him by the hand} (epilabomenos t(8873) cheiros autou).
Kindly touch in Lysias, _ut fiduciam adolescentis confirmaret_
(Bengel). Note genitive with the second aorist middle (indirect,
to himself) of epilamban(935c) as in  Lu 8:54  with krat(8873)as which
see. How old the young man (
eanias) was we do not know, but it
is the very word used of Paul in  7:58  when he helped in the
killing of Stephen, a young man in the twenties probably. See
also  20:9  of Eutychus. He is termed 
eaniskos in verse  22 .
{Asked him privately} (kat' idian epunthaneto). Imperfect
middle, began to ask (inchoative).

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net