使徒行傳 22章14節 到 22章14節     上一筆  下一筆
 {Hath appointed thee} (proecheirisato). First aorist
middle indicative of procheiriz(935c), old verb to put forth into
one's hands, to take into one's hands beforehand, to plan,
propose, determine. In the N.T. only in  Ac 3:20  22:14  26:16 .
Three infinitives after this verb of God's purpose about Paul:
{to know} (gn(936e)ai, second aorist active of gin(9373)k(935c)) his will,
{to see} (idein, second aorist active of hora(935c)) the Righteous
One (cf.  3:14 ), {to hear} (akousai, first aorist active of
akou(935c)) a voice from his mouth.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net