使徒行傳 16章4節 到 16章4節     上一筆  下一筆
 {They delivered them} (paredidosan autois). Imperfect
active, kept on delivering to them in city after city. This is a
proof of Paul's loyalty to the Jerusalem compact (Knowling). The
circumcision of Timothy would indicate also that the points
involved were under discussion and that Paul felt no
inconsistency in what he did. {The decrees} (	a dogmata). Old
word from doke(935c), to give an opinion. It is used of public
decrees of rulers ( Lu 2:1  Ac 17:7 ), of the requirements of the
Mosaic law ( Col 2:14 ), and here of the regulations or
conclusions of the Jerusalem Conference. Silas was with Paul and
his presence gave added dignity to the passing out of the
decrees, a charter of Gentile freedom, since he was one of the
committee from Jerusalem to Antioch ( 15:22,27,32 ). {Which had
been ordained} (	a kekrimena). Perfect passive articular
participle of krin(935c), to judge, emphasizing the permanence of
the conclusions reached by the apostles and elders in Jerusalem.
{For to keep} (phulassein). This present active infinitive
likewise accents that it is a charter of liberty for continual
living, not a temporary compromise.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net