使徒行傳 12章25節 到 12章25節     上一筆  下一筆
 {From Jerusalem} (ex Ierousal(886d)). Probably correct text,
though D has apo. Westcott and Hort follow Aleph B in reading
eis (to) Jerusalem, an impossible reading contradicted by
 11:29f.  13:1 . The ministration (diakonian) referred to is
that in  11:29f.  which may have taken place, in point of time,
after the death of Herod. {Taking with them} (sunparalabontes).
Taking along (para) with (sun) them, John Mark from Jerusalem
( 12:12 ) to Antioch ( 13:1 ). The aorist participle does not
express subsequent action as Rackham here argues (Robertson,
_Grammar_, pp. 861-863).

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net