使徒行傳 11章22節 到 11章22節     上一筆  下一筆
 {Came to the ears} ((886b)ousth(8820)eis ta (9374)a). First aorist
passive indicative of akou(935c), was heard in the ears. {Of the
church which was in Jerusalem} (	(8873) ekkl(8873)ias t(8873) en
Ierousal(886d)). Not yet was the term "church" applied to the group
of disciples in Antioch as it is in  11:26  13:1 . {They sent
forth} (exapesteilan). First aorist active indicative of the
double compound verb ex-apo-stell(935c), to send out and away. The
choice of Barnabas was eminently wise. He already had a position
of leadership in Jerusalem because of his generosity ( 4:36f. )
and his championship of Saul after his conversion ( 9:27 ). He
was originally from Cyprus and probably had personal friends
among some of the leaders in this new movement. He was to
investigate the work of the travelling preachers (verse  19 ) all
the way to Antioch (he(9373) Antiocheias).

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net