提摩太後書 4章14節 到 4章14節     上一筆  下一筆
 {Alexander the coppersmith} (Alexandros ho chalkeus). Old
word, only here in N.T., for metal-worker (copper, iron, gold,
etc.). Possibly the one in  1:20 , but not the one in  Ac
19:33f.  unless he afterwards became a Christian. {Did me much
evil} (moi kaka enedeixato). Evidently he had some personal
dislike towards Paul and possibly also he was a Gnostic. {Will
render} (apod(9373)ei). Future active of the same verb used in
verse  8 , but with a very different atmosphere.

重新查詢 專卷研經 提摩太後書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net