哥林多後書 10章13節 到 10章13節     上一筆  下一筆
 {Beyond our measure} (eis ta ametra). "Into the
unmeasured things," "the illimitable." Old word, here only in
N.T. {Of the province} (	ou kanonos). Old word (kanna like
Hebrew) a reed, a measuring rod. Numerous papyri examples for
measuring rod and rules (our word canon). Only twice in N.T.,
here (also verse  15,16 ) and  Ga 6:16  (rule to walk by). {To
reach even unto you} (ephikesthai achri kai hum(936e)). Second
aorist middle infinitive of ephikneomai, old verb, only here
and verse  14  in N.T. Paul's measuring-rod extends to Corinth.

重新查詢 專卷研經 哥林多後書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net