提摩太前書 6章2節 到 6章2節     上一筆  下一筆
 {Let not despise them} (m(8820)kataphroneit(9373)an). Negative
imperative active third plural of kataphrone(935c), to think down
on. See  4:12 . He must not presume on the equality of Christian
brotherhood not allowed by the state's laws. Some of these
Christian slaves might be pastors of churches to which the master
belonged. For the difficulty of the Christian master's position,
see  1Co 7:22  Phm 1:16 . {But rather} (alla mallon). Render
the Christian Master better service. {They that partake of the
benefit} (hoi t(8873) energesias antilambanomenoi). For
euergesias (genitive case after participle) see  Ac 4:9 , only
other N.T. example of this old word. Present middle participle of
antilamban(935c), old verb, to take in turn, to lay fast hold of, in
N.T. only here,  Lu 1:54  Ac 20:35 .

重新查詢 專卷研經 提摩太前書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net