約翰一書 3章1節 到 3章1節     上一筆  下一筆
 {What manner of love} (potap(886e) agap(886e)). Qualitative
interrogative as in  2Pe 3:11  Mt 8:27 . Only here in John's
writings. Originally of what country or race. {Hath bestowed}
(ded(936b)en). Perfect active indicative of did(936d)i, state of
completion, "the endowment of the receiver" (Vincent). {That we
should be called} (hina kl(8874)h(936d)en). Sub-final use of hina
with the first aorist passive subjunctive of kale(935c), to call or
name, as in  Mt 2:23 . {Children} (	ekna). As in  Joh 1:12  and
with an allusion to gegenn(8874)ai in  2:29  in an effort "to
restore the waning enthusiasm of his readers, and to recall them
to their first love" (Brooke). {And such we are} (kai esmen).
"And we are." A parenthetical reflection characteristic of John
(kai nun estin in  Joh 5:25  and kai ouk eisin in  Re 2:2  3:9 ) omitted by Textus Receptus, though, in the old MSS.
{Because it knew him not} (hoti ouk egn(9320)auton). Second aorist
active indicative of gin(9373)k(935c), precisely the argument in  Joh
15:18f .

重新查詢 專卷研經 約翰一書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net