{Yet a little while} (eti chronon mikron). Accusative of
extent of time. It was only six months to the last passover of
Christ's ministry and he knew that the end was near. {I go unto
him that sent me} (hupag(9320)pros ton pempsanta me). See the same
words in 16:5 . Hupag(935c), old compound (hupo, ag(935c)), has the
notion of withdrawing (literally, go under). See 16:7-10 for
three words for going common in John (poreuomai, go for a
purpose, aperchomai, to go away, hupag(935c), to withdraw
personally). Hupag(935c) often in John of going to the Father or God
( 8:14,21 13:3,33,36 14:4,5,28 15:16 16:4,7,10,17 ). See
6:21 . It was enigmatic language to the hearers.
|