民數記 19章12節 到 19章12節     上一筆  下一筆
 * He shall purify.
   "Yithchatta," literally, "he shall sin himself," i.e., not add
   sin, but take it away, purify.  So we say to fleece, and to
   skin, which do not signify to add a fleece, or a skin, but to
   take one away.

  17,18  Ps 51:7  Eze 36:25  Ac 15:9  Re 7:14 
 * third day.
  31:19  Ex 19:11,15  Le 7:17  Ho 6:2  1Co 15:3,4 

重新查詢 專卷研經 民數記系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net