西番雅書 3章18節 到 3章20節   背景資料  上一筆
  五、神要移除以色列人的重擔與羞辱,並且使以色列人重新獲得歸回、復興、
      名聲。 3:18-20 
      ●屬「你」:指「耶路撒冷」或「猶大」。
      ●「大會」:指節期的集會。
      ●「無大會」:災難來到,使節期的聚會中止。
      ●「為無大會愁煩、因你擔當羞辱的,我必聚集他們」:這段原意不明,可
        能可以翻譯成「我要使那些因無大會而有的愁煩,就是她(指耶路撒冷)的
        重擔和羞辱遠離你」。
      ●「那時」:原文比較急切,翻成「就在此時」或「時候快到了」。
      ●「罰辦」:「對付」的意思,這個動詞可以負面也可以正面,此處應為負
                  面。
      ●「我使你們被擄之人歸回的時候」:應該譯為「當我在你們眼前,把你們
                                        被擄的人帶領回來的時候」。
      ●「必使他們」:原文是「賜給他們」。 
重新查詢 專卷研經 西番雅書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net