西番雅書 2章1節 到 2章3節   背景資料  上一筆  下一筆
  八、先知呼籲猶大國民聚集尋求耶和華與公義謙卑,或者可以逃離災禍。
       2:1-3 
      ●「不知羞恥」:也可以翻譯成「不願受教」、「可憎的」、「不守法
                      的」。
      ●「國民」:「民族」、「國家」。
      ●「不知羞恥的國民」:指猶大國。
      ●「聚集」:原意是「撿拾」,也有收拾自己(的心情、情緒、感覺、思
                  考、...等)的意思。
      ●「謙卑人」:「溫柔的人」、「謙和的人」。
      ●「尋求」:原文放在第一個字,本節出現三次,都是命令式,是強調
                  的用法。
      ●「或者」:「也許」。
      ●「隱藏」:主要是「躲藏」的意思。
      ◎我們知道羞恥嗎?
      ◎本卷書一再提到神的「忿怒」、「耶和華發怒」等形容耶和華的日子
        ,我們是否只想到神的慈愛而忘記神的惱怒?
重新查詢 專卷研經 西番雅書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net