雅歌 1章12節 到 1章14節   背景資料  上一筆  下一筆
    (二)女主角想像的詩歌  1:12-14 
          ●「王」:又是指「男主角」。
          ●「坐席」:原文指「環繞」、「圓桌」的意思。
          ●「哪噠」:貴重的香膏,原產於印度喜馬拉雅山附近,古代女性喜歡
                      用這種香膏來做媚藥。
          ●「我的哪噠香膏」:指「男主角」。
          ●「沒藥」:是一種香的膠或香樹脂,產於南阿拉伯和北非洲。
          ●「我懷中」:原文是「兩乳之間」。
          ●「鳳仙花」:巴勒斯坦常見的灌木,可用來作為香水與染料。
          ●「隱基底」:是死海西岸的綠洲,盛產熱帶香料。該處水質優良,甚
                        至還有瀑布。
          ●「隱基底葡萄園」:是暗喻女主角的身體。
          ◎這裡女主角用香氣為主題來描述她的愛情,並且暗示她希望與男主角
            長相廝守。
重新查詢 專卷研經 雅歌系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net