啟示錄 19章1節 到 19章5節   背景資料  上一筆  下一筆
    (五)為巴比倫的審判頌讚上帝  19:1-5 
          ●「此後」:「這事以後」。
          ●「哈利路亞」:希伯來文「讚美耶和華」的意思,此處是希臘文
                          的音譯。這個希臘字在七十士譯本中就出現過,
                          亦即在基督信仰開始前,希臘化的猶太人就已經
                          開使用了。
          ● 19:2 之前有個「因為」,和合本沒有譯出。
          ●「討....罪」:「懲罰」、「報復」、「伸張公義」。
          ◎與前面為羅馬唱哀歌的三組人相對應,此處也有「天上的群眾」
            、「二十四位長老」與「四活物」三組人來頌讚神。
          ◎我們如果沒有被欺壓過,可能會難以體會此處聖徒為了上帝懲罰
            巴比倫而頌讚祂。但上帝公平正義的照壓迫者應得的報應來審判
            ,的確值得那些含冤而死的被壓迫者開口頌讚的。
重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net