詩篇 8章3節 到 8章8節 背景資料 上一筆 下一筆 |
(二)上帝給人的奇妙待遇 8:3-8 ● 8:4 的「人」與「世人」都是單數形態,此處應該是一種集合名 詞,表示「整體的人類」。 ●「顧念」:SH 2142,「記得」、「回想」。 ●「眷顧」:SH 6485,「注意」、「觀察」、「拜訪」。神注意 或拜訪祂的百姓,就會帶來審判或福氣。 ●「天使」:SH 430,「神」、「天使」。七十士譯本翻譯為「 天使」。不過這個字在聖經中大多翻譯為「神」。 ●「微小一點」:SH 2637+SH 4592,「缺乏一些」、「欠缺一 點」。 ◎ 8:5 實際的意義是「上帝讓人比天上的存在低微一些」。 ◎ 8:6-8 應該是回應 創 1:26-28 的命令。上帝派人管理受造萬物 。 ◎ 來 2:5-8 引用這一段來說明耶穌暫時比天使小,最後要成為萬 物的主宰。 |