詩篇 132章6節 到 132章10節   背景資料  上一筆  下一筆
    (二)約櫃遷移進入錫安。 132:6-10132:6 前面有個SH 2009「看啊」,沒有被和合本翻譯出來。
          ●「以法他」:SH 672,字義是「灰燼堆,多產的地方」,此
                        處就是大衛的故鄉「伯利恆」。
          ●「基列耶琳」:SH 7704+SH 3293,「森林的田野」或「雅珥
                          的田野」。實際上此處指的應該也是「基列耶
                          琳」,但原文並非用「基列耶琳SH 7157」。
          ◎「耶和華啊,求你興起」: 民 10:35 這是摩西時代約櫃往前
                                    行時,摩西的禱告。
          ●「安息之所」:SH 4496,「安息之所」、「休息」。
          ●「聖民」:SH 2623,「敬虔者」。
重新查詢 專卷研經 詩篇系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net