詩篇 132章6節 到 132章10節 背景資料 上一筆 下一筆 |
(二)約櫃遷移進入錫安。 132:6-10 ● 132:6 前面有個SH 2009「看啊」,沒有被和合本翻譯出來。 ●「以法他」:SH 672,字義是「灰燼堆,多產的地方」,此 處就是大衛的故鄉「伯利恆」。 ●「基列耶琳」:SH 7704+SH 3293,「森林的田野」或「雅珥 的田野」。實際上此處指的應該也是「基列耶 琳」,但原文並非用「基列耶琳SH 7157」。 ◎「耶和華啊,求你興起」: 民 10:35 這是摩西時代約櫃往前 行時,摩西的禱告。 ●「安息之所」:SH 4496,「安息之所」、「休息」。 ●「聖民」:SH 2623,「敬虔者」。 |