(四)亞伯蘭拯救羅得 14:1-24
1.事件的背景:列王互相戰爭,基大老瑪和同盟的王得勝,在西訂谷打
敗所多瑪王和蛾摩拉王,擄掠了財物和糧食,也擄掠了羅得。
14:1-12
●「暗拉非」:應該不是漢摩拉比王,而是巴比倫附近的小王國的君
王。因為他只是基大老瑪的附庸。
●「亞略」:是何利人的名字,字義是「如獅子的」。
●「以拉撒」王:詳細地點並不確定,可能是吾珥東方50公里的城市
,也可能是米所波大米北部的Alsi,也有人認為是
亞述。
●「基大老瑪」:希伯來文「一綑」的意思。有人認為「基大老瑪」
是由以攔文「兒子」和啞克得文「那不寬容的」所
組成的,在以攔文的文獻裡沒有發現此人名。我們
唯一的線索是以攔在公元前二十世紀初左右是一個
強大的勢力,可能因此基大老瑪能成為眾王之首。
●「以攔」:國土位於今天伊朗西南部,首都就是書珊城。
●「提達」:是赫人的名字,西元前1750-1200年間有四個赫人君王
都取這名字。
●「戈印」王:字義是「列國」,因此應該是一個稱號而不是一個地
區。
●所多瑪王「比拉」:「邪惡之子」的意思。
●蛾摩拉王「比沙」:「不正當的」、「邪惡」之意。
◎「比拉」和「比沙」這名字不太可能是原名,可能是此兩王的原名
被編者稍加扭曲造成,如 撒上 25:25 的「拿八」,也是類似手法
。當時的王應該名字也不是希伯來文,因此編者這樣稍稍扭曲也是
很合理的。
●「洗扁」王:字義是「瞪羚」。
●「善以別」:字義是「非常高的飛躍」。
●「亞特律加寧」:字義是「亞斯她錄的兩角或兩峰」。應該是目前
的亞斯他加廢墟 Tell Astara。
●「利乏音人」:「巨人」的意思。和合本中文聖經在其他處有時翻
譯成「偉人」。這族身型高大, 申 3:11 『利乏
音人所剩下的只有巴珊王噩。他的床是鐵的,長九
肘,寬四肘,都是以人肘為度。…』(換算成公制
,此床大約長四公尺、寬1.8公尺)。
●「哈麥」:字義是「熱」,位於死海東北邊。
●「蘇西人」:很可能就是 申 2:20 的「散送冥」。
●「沙微基列亭」:字義是「雙城的平原」。
●「以米」人:字義是「恐怖」。
●「何利人」:「洞穴居民」的意思。
●「西珥」:字義是「多毛的」或「長滿粗毛的」。
●「伊勒巴蘭」:字義是「巴蘭的手掌」。位於紅海亞喀巴海灣的頂
端處。
●「亞瑪力」:亞瑪力是以掃的孫子,住在迦南地曠野地帶。此處應
該是指住在曠野地帶的人。
●「哈洗遜他瑪」:字義是「修剪棕櫚」,可能就是「隱基底」。
◎利乏音人、蘇西人等都是身材高大文明的民族,但四王仍然有效的
擊敗他們,顯出這四王的軍力相當強大。更顯出後來亞伯拉罕所完
成的,是一件怎樣英勇的戰役。這四王大約打了1250公里遠,當時
的列王也有這樣的遠征行動。
●「石漆」:「瀝青」。至今在死海南端,還可以看見一塊塊柏油團
浮在水面上,南端的瀝青礦床含量豐富(死海北岸也有
一些)。
●「有掉在坑裡的」:原文是「他們掉在那裡」,意思是所多瑪王和
蛾摩拉王掉入瀝青坑中,或者兩王「躲入」
瀝青坑中。
◎這段聖經的記載隱約地將列王的爭利混戰與亞伯蘭的正當出擊作個
比較,也反應出亞伯蘭雖然身「在」世,心卻不「屬」世的道德風
範。
|