歷代志上 6章54節 到 6章81節   背景資料  上一筆  下一筆
    (五)利未人與祭司城邑 6:54-81書 21:4-40 
          ●「住處」:SH 4186,「居所」,意思是比較長期的居住地點。
          ●「營寨」:SH 2918,「紮營」、「帳蓬」。
          ●拈「鬮」:SH 1486,「用來抽籤用的小鵝卵石」。
          ●「希伯崙」:字義是「聯合」。
          ●「耶孚尼」:字義是「他將被面對」。
          ●「迦勒」:字義是「狗」。
          ●「逃城」:cities of refuge,SH 4733+ SH 5892,「避難所」
                      、「收容所」。所以許多譯本將「逃城」翻譯為「庇護
                      城」。可參考 民 35:16-34  書 20:1-6 。
          ◎ 6:57 說明亞倫的子孫得到希伯崙附近的城市,這正好是在耶
            路撒冷附近,尤其是希伯崙,更是大衛一開始作王的地方。所
            以大祭司的子孫一開始就與大衛這一族是鄰居。
          ●「立拿」:字義是「鋪過的道路」。
          ●「雅提珥」:字義是「充裕的」。
          ●「以實提莫」:字義是「我會使自己被聽見」。
          ●「希崙」:字義是「洞穴之地」。
          ●「底璧」:字義是「聖所」。
          ●「亞珊」:字義是「煙」。
          ●「伯示麥」:字義是「太陽之家」。
          ●「迦巴」:字義是「山」。
          ●「阿勒篾」:字義是「遮蓋」。
          ●「亞拿突」:字義是「禱告蒙應允」。
          ●「示劍」:字義是「背」或「肩膀」。
          ●「基色」:字義是「部分」。
          ●「約緬」:字義是「民眾所收聚的」。
          ●「伯和崙」:字義是「空虛之家」。
          ●「亞雅崙」:字義是「鹿原」。
          ●「迦特臨門」:字義是「石榴的酒醡」。
          ●「亞乃」:字義是「男孩」。
          ●「比連」:字義是「非民的」。此字與 民 22:5 的「巴蘭」
                      相同。
          ●「哥蘭」:字義是「他們的囚禁」、「他們的喜悅」。
          ●「亞斯他錄」:字義是「星辰」。
          ●「基低斯」:字義是「聖所」。
          ●「大比拉」:字義是「話語」。
          ●「拉末」:字義是「高度」。
          ●「亞年」:字義是「泉源」。
          ●「瑪沙」:字義是「懇求」。
          ●「押頓」:字義是「屈從的」。
          ●「戶割」:字義是「指定的」。
          ●「利合」:字義是「寬闊的地方」。
          ●「哈們」:字義是「溫水泉」。
          ●「基列亭」:字義是「雙城」。
          ●「臨摩挪」:字義是「石榴樹」。
          ●「他泊」:字義是「石墩」。
          ●「比悉」:字義是「金礦」或「遠方的營寨」。
          ●「雅哈撒」:字義是「被踩下」。與 書13:18  21:36 的「雅
                        雜」原文相同。
          ●「基底莫」:字義是「東方的」。
          ●「米法押」:字義是「光彩」或「高度」。
          ●「瑪哈念」:字義是「雙營地」。
          ●「希實本」:字義是「堡壘」。
          ●「雅謝」:字義是「受幫助的」。
          ◎利未人的城邑有的負擔逃城的功能,其他的至少也是「律法教
            導中心」,這些城邑遍佈以色列地,就表示上帝一開始是在以
            色列各地安置了律法中心,讓以色列人不至於不知道怎樣遵守
            祂的誡命。此處詳細列出這些城邑,就是要提醒以色列人:上
            帝是不厭其煩的避免以色列人離棄祂的命令,無奈以色列人還
            是背逆導致被擄。
          ◎說起來我們在居住的地方、網際網路、電視、電臺中,都可以
            輕易取得上帝的命令。但我們願意去取得、遵守嗎?
重新查詢 專卷研經 歷代志上系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net