歷代志上 1章43節 到 1章54節   背景資料  上一筆  下一筆
          6.以色列有王朝之前的以東諸王與治理者  1:43-54創 36:31-43 
            ●「比珥」:字義是「焚燒」。
            ●「比拉」:字義是「破壞」。
            ●「亭哈巴」:SH 1838,字義是「將審判交給你」。
            ●「波斯拉」:位於比拉以北50公里左右,地勢險要。是以東北部的
                          大城。此城就是現今的布賽拉市。考古發現在此城市
                          中有許多以東人留下偶像崇拜的雕像和陶器用品。
            ●「謝拉」:字義是「升起」。
            ●「約巴」:字義是「沙漠」。
            ●「提幔」:是「以東」南部的大城。
            ●「戶珊」:字義是「急忙」。
            ●「比達」:字義是「獨自」。
            ●「哈達」:字義是「大能的」,是一個風神的名字。
            ●「亞未得」:字義是「毀滅」。
            ●「瑪士利加」:字義是「高貴葡萄樹的葡萄園」。
            ●「桑拉」:字義是「衣服」。
            ●「利河伯」:字義是「寬闊的地方或街道」。
            ●「掃羅」:字義是「所想望的」。
            ●「亞革波」:字義是「老鼠」。
            ●「巴勒哈南」:意為「巴勒是恩慈的」。
            ●「巴伊」或「巴烏」:意為「烏叫」。
            ●「米希他別」:意為「神所愛的」。
            ●「米薩合」:意為「黃金海域」。   
            ●「瑪特列」:意為「往前推進」。
            ●「亞勒瓦」或「亞瓦」:意為「惡」。
            ●「耶帖」:意為「一個釘子」。
            ●「以拉」:意為「橡樹」。
            ●「比嫩」:意為「黑暗」。
            ●「米比薩」:意為「要塞」。
            ●「瑪基疊」:意為「神的王子」。 
            ●「以蘭」:意為「歸屬於某城」。
            ◎此處有兩個哈達王,作者分別記錄了他們的事蹟與妻子以作為
              區別。對於我們這些讀經者,可能覺得這些列表很無聊,但是
              我們看得出作者認為這是很有意義的記錄,所以還努力避免同
              名可能造成的混淆。
重新查詢 專卷研經 歷代志上系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net