二、治好百夫長的僕人 8:5-13
○ 路 7:1-10
(一)地點在迦百農,一個百夫長來求耶穌去醫治他癱瘓的僕人。 8:5-6
●「迦百農」:字義是「安慰之村」。
●「百夫長」:SG 1543,指「領導一百人以下的軍官」,於此大概指分封王希律安提
帕軍隊裡的一位外籍基層軍官。
●「求」他說:SG 3870,「懇求」。
●「僕人」:SG 3816,可以指「小孩」(兒子)或「僕人」,不過平行的 路 7:3 用
另一個希臘字SG 1401,明確的指出這裡生病的是「僕人」。
●「害癱瘓病」:SG 3885,「癱瘓的」。
●「甚是疼苦」:SG 1171+SG 928,「可怕地受折磨」、「恐怖地受苦」。
◎路加福音的記載中,百夫長是請猶太的長老來請託耶穌,又請朋友來阻止耶穌到他家
中,而馬太福音把整個事件濃縮成兩個主人翁之間的對話。
◎迦百農是一個駐防城,在希律統治之下,此處的駐軍並非羅馬軍團,而是屬於外國招
募的軍隊,不過也是使用羅馬軍隊的建制。
(二)耶穌答應或詢問百夫長:自己要親自前去醫治其僕人。 8:7
●「耶穌說」:原文直譯是「他(耶穌)就對他說」,表示耶穌是跟這個百夫長對話。
◎「我去醫治他。」也可能意義是「我去醫治他?」,原文強調「我」,所以可能是耶
穌問「要他本人冒著被污染的危險去外邦人家中醫治病人」?或者是他答應自己親自
前往。
(三)百夫長卻表示自己不敢勞動耶穌到其家中,因為他相信耶穌有權柄治好其僕人,正如他
也有權不親自做事一樣。 8:8-9
●「舍下」:SG 5259+SG 3588+SG 4721,「我的屋頂下」。
●「不敢當」:SG 3756+SG 1510+SG 2425,「不足夠」、「不配」。
●「一句話」:SG 3056,「話」、「道」、「Logos」,原文是單數形態。
●「權」下:SG 1849,「權力」、「權柄」。
◎猶太人因為宗教禮儀緣故,通常不輕易進入外邦人家中,所以此百夫長一方面尊重耶
穌的背景,一方面相信他的權柄,所以說他「不敢當」。
◎ 8:9 百夫長解釋他知道「權柄」這件事情,只要權柄夠,下命令即可,不必親自去做
。這之前耶穌幾乎沒有表現出遠距醫療的能力,但百夫長相信耶穌可以遠距執行醫治
的工作。
(四)耶穌稱讚百夫長的信心超越以色列人。 8:10
●「希奇」:SG 2296,「驚訝」、「詫異」、「讚歎」。
●「實在」:SG 281,原文就是「阿們」,此字所引出來的是一段嚴肅的宣告。
●「就是在以色列中,我也沒有遇見過」:另有可靠的抄本作「在以色列中,我從來沒
有遇見過」。
●「這麼大的」信心:SG 5118,「這麼多」、「如此大」。
◎「敬畏」是一種今日我們不容易擁有的德行,我們能體會百夫長對上帝的那種認為自
己極其不配的心嗎?
(五)耶穌警告未來將有許多外國人可以進天國,反倒是有許多猶太人無法進去。 8:11-12
●「坐席」:SG 347,「作客」,指「天國的宴席」或「彌賽亞的宴席」。
●「惟有」:SG 1161,「然而」、「另一方面」。
●「本國的子民」:直譯是「國度之子」,這是猶太人的慣用語指「承受國度的子民」
,也就是「猶太人」。
●「切」齒:SG 1030,「咬牙切齒」。
◎此處是以 賽 25:6-9 65:13-14 的「彌賽亞筵席」作為背景。而耶穌預言未來會有外
邦人可以進入彌賽亞筵席,反倒是不少猶太人是沒機會進去的。我們自己也要謹慎在
教會裡面出入,並不代表一定可以獲得救恩。
◎「外邊黑暗」這個詞在當時的文獻中,用來指「地獄」。 太 22:13 也用來指「地獄
」。
(六)耶穌治好百夫長的僕人 8:13
●「照你的信心」:SG 5613+SG 4100,「如同你相信」,意思是「照你的信心所期
待的」,而非「照你信心的比例」。 |