(2)客人詢問亞伯拉罕撒拉的行蹤,並預言明年撒拉會生一個兒子。
撒拉聽見內心暗笑,而上帝保證此事必成。 18:9-15
●「明年這時候」:原文是「生命足月的時候」、「春回的時候
」。不過亞喀得文的「生命」可以解釋為「
明年」,所以許多譯本都譯為「明年這時候
」。
●「回到」你這裡:應該是表明讓撒拉生子,是上帝的工作。
21:1 提到上帝眷顧撒拉,「眷顧」的原文
是「訪問」、「參與」,上帝訪問,就會帶
來福氣或審判,此處當然是賜福的意思。此
處也暗示屆時上帝會「眷顧」亞伯拉罕與撒
拉。
●「月經」:原文是「女人的道路」、「女性的生活方式」。
●「衰敗」:「穿破」、「變舊」。意思就是撒拉認為自己已經
到了無法生育的狀況。
●「喜事」:「(性的)歡悅」、「魚水之歡」。
●「難成的事」:「難以達成的事」、「奇妙的事」。
◎照說 創 17:16,21 上帝已經跟亞伯拉罕說了生以撒的應許,為
何撒拉還是出現難以置信的樣子?當然有可能是亞伯拉罕沒說
,但更有可能是撒拉本來就覺得難以置信,即使天使說出,她
還是覺得不可信,以致被上帝責備。因為亞伯拉罕全家都行割
禮,亞伯拉罕不太可能不告訴全家割禮背後的應許。
◎ 羅 4:17 提及「亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變
為有的神」,此處的經文顯示出一對沒有月經,沒有性能力的
夫妻可以生小孩。即使是撒拉(應該也不會特別缺乏信心)可
能聽過上帝的應許,還是不信、想笑,其實亞伯拉罕這時候信
的,上帝做的,的確就是「死人復活、使無變有」的神蹟。 |