(二)耶穌在水面上行走 14:22-33
○ 可 6:45-52 約 6:15-21
1.耶穌要門徒上船渡到對岸,自己上山禱告。 14:22-23
●「隨即」:SG 2112,「馬上」、「立刻」。
●「催」:SG 315,「驅使」、「勉強」的意思。
●「等」他叫眾人散開:SG 2193,「直到」。
●「晚上」:SG 3798,「傍晚」,「由下午到天黑之間」。
◎依照約翰福音的記載,這時眾人要來強迫耶穌做王了,所以耶穌可能是希望尚未完全瞭
解狀況的門徒不要被眾人影響或者反而礙事,而強迫他們離開。
2.門徒的船在海中遇到風浪,耶穌在四更天由海面上走到門徒那裡,門徒因而驚慌害怕,而
耶穌立刻表明身份。 14:24-27
●「船在海中」:有一些抄本作「船已離岸許多史他狄」,一個「史他狄SG 4712」約
185公尺。
●被浪「搖撼」:SG 928,「折磨」、「騷擾」。
◎「四更天」:羅馬人把夜間分為四更,猶太人只分為三更,這裡應該是用羅馬人的算法
,時間大約在清晨三到六點之間。羅馬人的四更是18-21點、21-0點、
0-3點、3-6點。
●「鬼怪」:SG 5326,指「奇異影像」,尤其指「精靈」與「鬼怪」的現形。此字僅出
現於 太 14:26 可 6:49 ,都是關於這段的記事。
●「連忙」:SG 2117,「馬上」、「立刻」。
●「放心」:SG 2293,「有勇氣」、「要勇敢」。
●「是我」,不要怕:SG 1473+SG 1510,這個「是我」的用詞跟舊約耶和華自稱的「I
am」類似。
◎針對門徒的誤會,耶穌的反應是「連忙」對他們說,而非立即的斥責。
3.彼得希望耶穌也讓他由水面上走到耶穌那裡,耶穌首肯。而彼得因為害怕就要沈下去,而
被耶穌拉住,並被耶穌指責「小信」、「疑惑」。 14:28-31
●「如果是你」:SG 1487+SG 4771+SG 1510,原文接近「既然是你」的意思。
●「叫」我:SG 2753,「命令」、「吩咐」。
●水面上「走到」:SG 2064,「去」。
●「你來吧」:SG 2064,「來」、「去」,原文是命令語氣,耶穌的確照彼得的要求,
命令他過去。
●「要到耶穌那裡去」:SG 2532+SG 2064+SG 4314+SG 3588+SG 2424,「並朝耶穌
那裡去」。
●「只因見風甚大」:SG 991+SG 1161+SG 3588+SG 417,直譯是「但看見風」。
●「將要沈下去」:SG 757+SG 2670,「開始沈下去」、「開始溺水」。
●「趕緊」伸手:SG 2112,「馬上」、「立刻」。
●「小信的人」:SG 3640,「小信的」或「信靠不足的」,新約中,僅出現在馬太、馬
可與路加福音,也僅用以提醒門徒。
●「疑惑」:SG 1365,直譯是「分為二」,意思是「把對上帝專注的信任分散掉了」。
聖經中僅出現於 太 14:31 28:17 。
◎對於彼得的失去信心,耶穌的反應是「趕緊」伸手拉住他,然後才教訓他。我們對於那
些比較軟弱的弟兄姊妹是用什麼心態來對待他們的呢?是否有足夠的體諒?
◎我們對上帝的信心如何呢?是否夠專注以致於可以靠神行過危險的環境?還是一看到危
險的環境就信不過上帝了?
4.耶穌上船後,風就停止了,船上的人都拜耶穌,認定他是神的兒子。 14:32-33
●都「拜」他:SG 4352,「俯伏敬拜」。
◎此處是門徒第一次承認耶穌是「上帝的兒子」,不過實際上他們這樣認信的內涵是什麼
,我們無法確定。 |