詩篇 55章1節 到 55章23節   背景資料  上一筆  下一筆
Chit首詩kah第四十一篇類似;親像第四十一篇9節講:「甚連我知己ê 朋友,我所óa 靠,食我ê飯ê,mā gia̍h 起腳來踢我。(全民版)」而Tī chit首詩第13到14節soah講到家己siōng親密ê朋友,甚至是tī聖殿同心立過約ê人,lóng成了仇敵。

第1到3節,詩人因為敵人ê逼近,心內艱苦心萬分。「仇敵」表示ê意思包含真chē,主要teh表示威脅性命ê氣力。伊祈求上帝m̄-thang「躲開不理」伊,因為伊已經無法度承受án-ne大ê壓力。

第4到8節,tùi「死亡」、「驚惶」、「恐怖」等等chiah-ê詞就thang看出詩人ê性命tú-tú陷入tī險境中,伊真期待ē-tàng親像隻「粉鳥仝款」,飛到遙遠ê所在,chhōe-tio̍h thang躲開chit種敵人逼ê災難。因為敵人侵犯、威脅ê氣力非常大,大到ná親像狂風暴雨一般,hō͘伊無法度承受。

第9到15節,「變亂敵人ê嘴音」,chit句話thang參考創世記第十一章7節。因為敵人並m̄是單獨ê氣力,卻是整體ê,是一陣人,á是一個國家集體犯罪ê行為。Siōng hō͘詩人oh得忍受ê,原來想beh危害伊性命ê對象,竟然是伊「知己」、「親密」ê朋友,而且chit-ê人mā bat上過聖殿向上帝敬拜。Chit種人,雖然是有上過聖殿,m̄-koh其實心內並無上帝,若無,in ê心內不應該會充滿tio̍h邪惡。

第16到23節,詩人teh向上帝表白伊心內對上帝ê忠實、渴慕。伊深信上帝一定會伸手救助伊、引chhōa伊行平安ê道路,無論敵人是jōa-ni̍h-á有力量,伊lóng無koh驚惶。

詩人用第20到21節chit兩節來形容chiah-ê仇敵之特性,就是kan-taⁿ會講甜蜜ê話,卻lóng是虛假不實。


重新查詢 專卷研經 詩篇系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net