Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

太 24章 4节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  0061105679动词过去被动形主动意分词主格单数阳性 AOP-NSM
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  02424 名词主格单数阳性 NSM
orig  0300405627动词第二过去主动直说语气第三人称单数 2AAI-3S
orig  00846 人称代名词间接受格复数 DPM
orig  0099105720动词现在主动命令语气第二人称复数 PAM-2P
orig  03361 质词否定词 N
orig  05100 不定代名词主格单数 NSM
orig  04771 人称代名词第二人称直接受格复数 2AP
orig  0410505661动词过去主动假设语气第三人称单数 AAS-3S


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画