Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

太 24章 2节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  01161 连接词
orig  0061105679动词过去被动形主动意分词主格单数阳性 AOP-NSM
orig  0300405627动词第二过去主动直说语气第三人称单数 2AAI-3S
orig  00846 人称代名词间接受格复数 DPM
orig  03756 质词否定词 N
orig  0099105719动词现在主动直说语气第二人称复数 PAI-2P
orig  03778 指示代名词直接受格复数 APN
orig  03956 形容词直接受格复数中性 APN
orig  00281 希伯来文音译
orig  0300405719动词现在主动直说语气第一人称单数 PAI-1S
orig  04771 人称代名词第二人称间接受格复数 2DP
orig  03756 质词否定词 N
orig  03361 质词否定词 N
orig  0086305686动词过去被动假设语气第三人称单数 APS-3S
orig  05602 副词
orig  03037 名词主格单数阳性 NSM
orig  01909 介系词
orig  03037 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  03739 关系代名词主格单数 NSM
orig  03756 质词否定词 N
orig  0264705701动词未来被动直说语气第三人称单数 FPI-3S


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画