Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 11章 4节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  0086305628动词第二过去主动命令语气第二人称单数 2AAM-2S
orig  01473 人称代名词第一人称间接受格复数 1DP
orig  03588 冠词直接受格复数阴性 APF
orig  00266 名词直接受格复数阴性 APF
orig  01473 人称代名词第一人称所有格复数 1GP
orig  02532 连接词
orig  01063 连接词
orig  00846 人称代名词主格复数 NPM
orig  0086305719动词现在主动直说语气第一人称复数 PAI-1P
orig  03956 形容词间接受格单数阳性 DSM
orig  0378405723动词现在主动分词间接受格单数阳性 PAP-DSM
orig  01473 人称代名词第一人称间接受格复数 1DP
orig  02532 连接词
orig  03361 质词否定词 N
orig  0153305661动词过去主动假设语气第二人称单数 AAS-2S
orig  01473 人称代名词第一人称直接受格复数 1AP
orig  01519 介系词
orig  03986 名词直接受格单数阳性 ASM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画