Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 1章 33节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  0093605692动词未来主动直说语气第三人称单数 FAI-3S
orig  01909 介系词
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  03624 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  02384 名词无词型变化之专有名词 PRI
orig  01519 介系词
orig  03588 冠词直接受格复数阳性 APM
orig  00165 名词直接受格复数阳性 APM
orig  02532 连接词
orig  03588 冠词所有格单数阴性 GSF
orig  00932 名词所有格单数阴性 GSF
orig  00846 人称代名词所有格单数 GSM
orig  03756 质词否定词 N
orig  0151005695动词未来关身形主动意直说语气第三人称单数 FDI-3S
orig  05056 名词主格单数中性 NSN


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画