Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

犹 1章 21节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  01438 反身代名词第二人称直接受格复数 2APM
orig  01722 介系词
orig  00026 名词间接受格单数阴性 DSF
orig  02316 名词所有格单数阳性 GSM
orig  0508305657动词过去主动命令语气第二人称复数 AAM-2P
orig  0432705740动词现在关身或被动形主动意分词主格复数阳性 PNP-NPM
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  01656 名词直接受格单数中性 ASN
orig  03588 冠词所有格单数阳性 GSM
orig  02962 名词所有格单数阳性 GSM
orig  01473 人称代名词第一人称所有格复数 1GP
orig  02424 名词所有格单数阳性 GSM
orig  05547 名词所有格单数阳性 GSM
orig  01519 介系词
orig  02222 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  00166 形容词直接受格单数阴性 ASF


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画