Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

雅 1章 24节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  0265705656动词过去主动直说语气第三人称单数 AAI-3S
orig  01063 连接词
orig  01438 反身代名词第三人称直接受格单数 3ASM
orig  02532 连接词
orig  0056505754动词第二完成主动直说语气第三人称单数 2RAI-3S
orig  02532 连接词
orig  02112 副词
orig  0195005633动词第二过去关身形主动意直说语气第三人称单数 2ADI-3S
orig  03697 形容词主格单数阳性 NSM
orig  0151005707动词不完成主动直说语气第三人称单数 IAI-3S


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画