Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

弗 5章 25节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  03588 冠词主格复数阳性 NPM
orig  00435 名词主格复数阳性 NPM
orig  0002505720动词现在主动命令语气第二人称复数 PAM-2P
orig  03588 冠词直接受格复数阴性 APF
orig  01135 名词直接受格复数阴性 APF
orig  02531 副词
orig  02532 连接词
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  05547 名词主格单数阳性 NSM
orig  0002505656动词过去主动直说语气第三人称单数 AAI-3S
orig  03588 冠词直接受格单数阴性 ASF
orig  01577 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  02532 连接词
orig  01438 反身代名词第三人称直接受格单数 3ASM
orig  0386005656动词过去主动直说语气第三人称单数 AAI-3S
orig  05228 介系词
orig  00846 人称代名词所有格单数 GSF


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画