Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

弗 3章 18节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  01722 介系词
orig  00026 名词间接受格单数阴性 DSF
orig  0449205772动词完成被动分词主格复数阳性 RPP-NPM
orig  02532 连接词
orig  0231105772动词完成被动分词主格复数阳性 RPP-NPM
orig  0000002443连接词
orig  0184005661动词过去主动假设语气第二人称复数 AAS-2P
orig  0263805641动词第二过去关身不定词 2AMN
orig  04862 介系词
orig  03956 形容词间接受格复数阳性 DPM
orig  03588 冠词间接受格复数阳性 DPM
orig  00040 形容词间接受格复数阳性 DPM
orig  05101 疑问代名词主格单数 NSN
orig  03588 冠词主格单数中性 NSN
orig  04114 名词主格单数中性 NSN
orig  02532 连接词
orig  03372 名词主格单数中性 NSN
orig  02532 连接词
orig  05311 名词主格单数中性 NSN
orig  02532 连接词
orig  00899 名词主格单数中性 NSN


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画