Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

徒 1章 5节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  03754 连接词
orig  02491 名词主格单数阳性 NSM
orig  03303 质词
orig  0090705656动词过去主动直说语气第三人称单数 AAI-3S
orig  05204 名词间接受格单数中性 DSN
orig  04771 人称代名词第二人称主格复数 2NP
orig  01161 连接词
orig  01722 介系词
orig  04151 名词间接受格单数中性 DSN
orig  0090705701动词未来被动直说语气第二人称复数 FPI-2P
orig  00040 形容词间接受格单数中性 DSN
orig  03756 质词否定词 N
orig  03326 介系词
orig  04183 形容词直接受格复数阴性 APF
orig  03778 指示代名词直接受格复数 APF
orig  02250 名词直接受格复数阴性 APF


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画