Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

帖前 1章 9节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  00846 人称代名词主格复数 NPM
orig  01063 连接词
orig  04012 介系词
orig  01473 人称代名词第一人称所有格复数 1GP
orig  0051805719动词现在主动直说语气第三人称复数 PAI-3P
orig  03697 形容词直接受格单数阴性 ASF
orig  01529 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  0219205627动词第二过去主动直说语气第一人称复数 2AAI-1P
orig  04314 介系词
orig  04771 人称代名词第二人称直接受格复数 2AP
orig  02532 连接词
orig  04459 副词
orig  0199405656动词过去主动直说语气第二人称复数 AAI-2P
orig  04314 介系词
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  02316 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  00575 介系词
orig  03588 冠词所有格复数中性 GPN
orig  01497 名词所有格复数中性 GPN
orig  0139805721动词现在主动不定词 PAN
orig  02316 名词间接受格单数阳性 DSM
orig  0219805723动词现在主动分词间接受格单数阳性 PAP-DSM
orig  02532 连接词
orig  00228 形容词间接受格单数阳性 DSM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画