Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

林前 2章 12节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  01473 人称代名词第一人称主格复数 1NP
orig  01161 连接词
orig  03756 质词否定词 N
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  04151 名词直接受格单数中性 ASN
orig  03588 冠词所有格单数阳性 GSM
orig  02889 名词所有格单数阳性 GSM
orig  0298305627动词第二过去主动直说语气第一人称复数 2AAI-1P
orig  00235 连接词
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  04151 名词直接受格单数中性 ASN
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  01537 介系词
orig  03588 冠词所有格单数阳性 GSM
orig  02316 名词所有格单数阳性 GSM
orig  02443 连接词
orig  0149205762动词完成主动假设语气第一人称复数 RAS-1P
orig  03588 冠词直接受格复数中性 APN
orig  05259 介系词
orig  03588 冠词所有格单数阳性 GSM
orig  02316 名词所有格单数阳性 GSM
orig  0548305685动词过去被动分词直接受格复数中性 APP-APN
orig  01473 人称代名词第一人称间接受格复数 1DP


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画