Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

太 13章 24节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  00243 形容词直接受格单数阴性 ASF
orig  03850 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  0390805656动词过去主动直说语气第三人称单数 AAI-3S
orig  00846 人称代名词间接受格复数 DPM
orig  0300405723动词现在主动分词主格单数阳性 PAP-NSM
orig  0366605681动词过去被动直说语气第三人称单数 API-3S
orig  03588 冠词主格单数阴性 NSF
orig  00932 名词主格单数阴性 NSF
orig  03588 冠词所有格复数阳性 GPM
orig  03772 名词所有格复数阳性 GPM
orig  00444 名词间接受格单数阳性 DSM
orig  0468705660动词过去主动分词间接受格单数阳性 AAP-DSM
orig  02570 形容词直接受格单数中性 ASN
orig  04690 名词直接受格单数中性 ASN
orig  01722 介系词
orig  03588 冠词间接受格单数阳性 DSM
orig  00068 名词间接受格单数阳性 DSM
orig  00846 人称代名词所有格单数 GSM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画