Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 24章 46节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  0300405627动词第二过去主动直说语气第三人称单数 2AAI-3S
orig  00846 人称代名词间接受格复数 DPM
orig  03754 连接词
orig  03779 副词
orig  0112505769动词完成被动直说语气第三人称单数 RPI-3S
orig  0395805629动词第二过去主动不定词 2AAN
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  05547 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  02532 连接词
orig  0045005629动词第二过去主动不定词 2AAN
orig  01537 介系词
orig  03498 形容词所有格复数阳性 GPM
orig  03588 冠词间接受格单数阴性 DSF
orig  05154 形容词间接受格单数阴性 DSF
orig  02250 名词间接受格单数阴性 DSF


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画