Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 11章 33节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韦: orig  orig  orig  orig  )(联: orig  orig  orig  orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  03762 形容词主格单数阳性否定词 NSM-N
orig  03088 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  0068105660动词过去主动分词主格单数阳性 AAP-NSM
orig  01519 介系词
orig  02926 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  0508705719动词现在主动直说语气第三人称单数 PAI-3S
orig  03761 连接词奇怪人称奇怪 N
orig  05259 介系词
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  03426 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  03761 连接词奇怪人称奇怪 N
orig  05259 介系词
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  03426 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  00235 连接词
orig  01909 介系词
orig  03588 冠词直接受格单数阴性 ASF
orig  03087 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  02443 连接词
orig  03588 冠词主格复数阳性 NPM
orig  0153105740动词现在关身或被动形主动意分词主格复数阳性 PNP-NPM
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  05457 名词直接受格单数中性 ASN
orig  0099105725动词现在主动假设语气第三人称复数 PAS-3P


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画