Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

来 8章 13节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  01722 介系词
orig  03588 冠词间接受格单数中性 DSN
orig  0300405721动词现在主动不定词 PAN
orig  02537 形容词直接受格单数阴性 ASF
orig  0382205758动词完成主动直说语气第三人称单数 RAI-3S
orig  03588 冠词直接受格单数阴性 ASF
orig  04413 形容词直接受格单数阴性最高级 ASF-S
orig  03588 冠词主格单数中性 NSN
orig  01161 连接词
orig  0382205746动词现在被动分词主格单数中性 PPP-NSN
orig  02532 连接词
orig  0109505723动词现在主动分词主格单数中性 PAP-NSN
orig  01451 副词
orig  00854 名词所有格单数阳性 GSM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画