Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

徒 23章 34节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  0031405631动词第二过去主动分词主格单数阳性 2AAP-NSM
orig  01161 连接词
orig  02532 连接词
orig  0190505660动词过去主动分词主格单数阳性 AAP-NSM
orig  01537 介系词
orig  04169 疑问代名词所有格单数 GSF
orig  01885 名词所有格单数阴性 GSF
orig  0151005719动词现在主动直说语气第三人称单数 PAI-3S
orig  02532 连接词
orig  0444105637动词第二过去关身形主动意分词主格单数阳性 2ADP-NSM
orig  03754 连接词
orig  00575 介系词
orig  02791 名词所有格单数阴性 GSF


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画