Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 16章 25节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  0300405627动词第二过去主动直说语气第三人称单数 2AAI-3S
orig  01161 连接词
orig  00011 名词无词型变化之专有名词 PRI
orig  05043 名词呼格单数中性 VSN
orig  0340305682动词过去被动命令语气第二人称单数 APM-2S
orig  03754 连接词
orig  0061805627动词第二过去主动直说语气第二人称单数 2AAI-2S
orig  03588 冠词直接受格复数中性 APN
orig  00018 形容词直接受格复数中性 APN
orig  04771 人称代名词第二人称所有格单数 2GS
orig  01722 介系词
orig  03588 冠词间接受格单数阴性 DSF
orig  02222 名词间接受格单数阴性 DSF
orig  04771 人称代名词第二人称所有格单数 2GS
orig  02532 连接词
orig  02976 名词主格单数阳性 NSM
orig  03668 副词
orig  03588 冠词直接受格复数中性 APN
orig  02556 形容词直接受格复数中性 APN
orig  03568 副词
orig  01161 连接词
orig  05602 副词
orig  0387005743动词现在被动直说语气第三人称单数 PPI-3S
orig  04771 人称代名词第二人称主格单数 2NS
orig  01161 连接词
orig  0360005743动词现在被动直说语气第二人称单数 PPI-2S


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画