Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

约 16章 23节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韦: orig  orig  orig  orig  orig  orig  )(联: orig  orig  orig  orig  orig  orig  )

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  01722 介系词
orig  01565 指示代名词间接受格单数 DSF
orig  03588 冠词间接受格单数阴性 DSF
orig  02250 名词间接受格单数阴性 DSF
orig  01473 人称代名词第一人称直接受格单数 1AS
orig  03756 质词否定词 N
orig  0206505692动词未来主动直说语气第二人称复数 FAI-2P
orig  03762 形容词直接受格单数中性否定词 ASN-N
orig  00281 希伯来文音译
orig  00281 希伯来文音译
orig  0300405719动词现在主动直说语气第一人称单数 PAI-1S
orig  04771 人称代名词第二人称间接受格复数 2DP
orig  00302 质词
orig  05100 不定代名词直接受格单数 ASN
orig  0015405661动词过去主动假设语气第二人称复数 AAS-2P
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  03962 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  0132505692动词未来主动直说语气第三人称单数 FAI-3S
orig  04771 人称代名词第二人称间接受格复数 2DP
orig  01722 介系词
orig  03588 冠词间接受格单数中性 DSN
orig  03686 名词间接受格单数中性 DSN
orig  01473 人称代名词第一人称所有格单数 1GS
orig  01722 介系词
orig  03588 冠词间接受格单数中性 DSN
orig  03686 名词间接受格单数中性 DSN
orig  01473 人称代名词第一人称所有格单数 1GS
orig  0132505692动词未来主动直说语气第三人称单数 FAI-3S
orig  04771 人称代名词第二人称间接受格复数 2DP


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画