Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

罗 14章 10节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  04771 人称代名词第二人称主格单数 2NS
orig  01161 连接词
orig  05101 疑问代名词直接受格单数 ASN
orig  0291905719动词现在主动直说语气第二人称单数 PAI-2S
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  00080 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  04771 人称代名词第二人称所有格单数 2GS
orig  02228 质词
orig  02532 连接词
orig  04771 人称代名词第二人称主格单数 2NS
orig  05101 疑问代名词直接受格单数 ASN
orig  0184805719动词现在主动直说语气第二人称单数 PAI-2S
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  00080 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  04771 人称代名词第二人称所有格单数 2GS
orig  03956 形容词主格复数阳性 NPM
orig  01063 连接词
orig  0393605695动词未来关身形主动意直说语气第一人称复数 FDI-1P
orig  03588 冠词间接受格单数中性 DSN
orig  00968 名词间接受格单数中性 DSN
orig  03588 冠词所有格单数阳性 GSM
orig  02316 名词所有格单数阳性 GSM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画