Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

启 12章 6节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  03588 冠词主格单数阴性 NSF
orig  01135 名词主格单数阴性 NSF
orig  0534305627动词第二过去主动直说语气第三人称单数 2AAI-3S
orig  01519 介系词
orig  03588 冠词直接受格单数阴性 ASF
orig  02048 形容词直接受格单数阴性 ASF
orig  03699 副词
orig  0219205719动词现在主动直说语气第三人称单数 PAI-3S
orig  01563 副词
orig  05117 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  0209005772动词完成被动分词直接受格单数阳性 RPP-ASM
orig  00575 介系词
orig  03588 冠词所有格单数阳性 GSM
orig  02316 名词所有格单数阳性 GSM
orig  02443 连接词
orig  01563 副词
orig  0514205725动词现在主动假设语气第三人称复数 PAS-3P
orig  00846 人称代名词直接受格单数 ASF
orig  02250 名词直接受格复数阴性 APF
orig  05507 形容词直接受格复数阴性 APF
orig  01250 形容词直接受格复数阴性 APF
orig  01835 形容词主格奇怪奇怪--NUI NUI


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画