Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 1章 31节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  0370805640动词第二过去关身命令语气第二人称单数 2AMM-2S
orig  0481505695动词未来关身形主动意直说语气第二人称单数 FDI-2S
orig  01722 介系词
orig  01064 名词间接受格单数阴性 DSF
orig  02532 连接词
orig  0508805695动词未来关身形主动意直说语气第二人称单数 FDI-2S
orig  05207 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  02532 连接词
orig  0256405692动词未来主动直说语气第二人称单数 FAI-2S
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  03686 名词直接受格单数中性 ASN
orig  00846 人称代名词所有格单数 GSM
orig  02424 名词直接受格单数阳性 ASM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画