07715 07717旧约新约 Strong's number
07716 h,f\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07716 seh {seh} 或 sey {say}

可能源自 07582  , 取其"推出去放牧"的概念;
   TWOT - 2237; 阳性/阴性名词

钦定本 - sheep 18, cattle 10, lamb 16, ewe 1, lamb + 3532 1; 46

1) 一群羊, 或一只绵羊或山羊
   1a) 绵羊, 山羊
   1b) 群羊(集合名词)  ( 耶 50:17
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
07716
【7716】שֶׂה
<音译> seh
<词类> 名、阳
<字义> 羊、羊羔、绵羊、山羊
<字源> 来自于SH7582
<神出> 2237 创22:7
<译词> 羊26 羊羔14 绵羊1 绵羊羔1 (42)
<解释>
单阳שֶׂה 创30:32 。单阳附属形שֵׂה 赛43:23 。单阳3单阳词尾שֵׂיוֹ 申22:1 ;שְׂיֵהוּ 撒上14:34

1. 绵羊山羊。צֹאן(羊)的个别定义:作产业, 创30:32,32 出22:1,1,4,9,10 申22:1 。被放牧在草场, 赛7:25 ;走迷的, 诗119:176 (比喻);被宰杀的, 赛53:7 (比喻);常和牛、驴一起, 士6:4 撒上22:19 书6:21 撒上15:3 ;当作祭牲, 创22:7,8 出13:13 利12:8 民15:11 申18:3 赛43:23 66:3 结45:15 ;可当作供物, 利22:28 ;不可当作供物, 申17:1 ;可作食物, 撒上14:34 申14:4 ;为逾越节, 出12:3,3,4,4,5 。喻表以色列人, 结34:17,17,20,20,22,22

2. 集合名词:羊群以色列是打散的耶50:17


07716 seh {seh} or sey {say}

probably from 07582 through the idea of pushing out to graze;
   TWOT - 2237; n m

AV - sheep 18, cattle 10, lamb 16, ewe 1, lamb + 03532 1; 46

1) one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat
   1a) sheep, goat
   1b) flock (collective)
重新查询