05287 05289旧约新约 Strong's number
05288 r;[:n\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05288 na`ar {nah'-ar}

源自 05287; TWOT - 1389a; 阳性名词

钦定本 - young man 76, servant 54, child 44, lad 33, young 15, children 7,
     youth 6, babe 1, boys 1, young 1; 238

1) 男孩, 少年, 仆人, 青少年, 侍从
   1a) 男孩, 少年, 青少年
   1b) 仆人, 侍从
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05288
【5288】נַעַר
<音译>na`ar
<词类>名、阳
<字义>男孩、(以性别互换)又作女孩(在同年龄范围内)、少年仆人
<字源>来自SH5287
<神出>1389a 创14:24
<译词>仆人69 少年人56 童子37 孩子28 孩童9 少年7 年幼5 儿子4 少4 儿女2 年幼的2 童2 臣仆2 小1 小孩子1 少的1 年少的1 年纪太轻1 年轻1 幼1 臣1 (235)
<解释>
单阳נַעַר 创37:2 。单阳附属形נַעַר 撒上2:13 。单阳3单阳词尾נַעֲרוֹ 士19:3 。单阳3单阴词尾נַעֲרָהּ 王下4:24 。单阳2单阳词尾נַעַרְךָ 士7:10 。复阳נְעָרִים 撒上25:5 。复阳附属形נַעֲרֵי 出24:5 。复阳3单阳词尾נְעָרָיו 创22:3 。复阳3单阴词尾נְעָרֶיהָ 撒上25:19 。复阳3复阳词尾נַעֲרֵיהֶם 尼5:15 。复阳2单阳词尾נְעָרֶיךָ 撒上25:8 。复阳1单词尾נְעָרַי 尼4:16 5:10 。复阳1复词尾נְעָרֵינוּ 出10:9

1. 男孩少年青少年
A. 婴儿, 出2:6 (3个月大)。初生的, 士13:5,7,8,12 撒上4:21 。哺乳期, 撒上1:22 赛8:4

B. 断奶的, 撒上1:24,25,27

C. 少年:以实玛利, 创21:12 ;以撒, 创22:5,12 ;约瑟, 创37:2 ;便雅悯, 创43:8 44:22 ;撒母耳的两个儿子, 撒上2:17 ;耶西的儿子们, 撒上16:11 ;童子, 撒上20:35 王上3:7 王下5:14 赛11:6 王上11:17 王下2:23

D. 青少年: 士8:20 撒上17:33,42 何11:1 赛3:4,5 传 10:16 耶1:6,7 代上22:5 29:1 代下 13:7 34:3 。片语:מִנַּעַר וְעַד-זָקֵן连老带创19:4 ;老书6:21 斯3:13 出10:9 申28:50 赛20:4 65:20 耶51:22 哀2:21 诗37:25 148:12 箴22:6

E. 适婚年龄: 创34:19 ;勇士押沙龙, 撒下18:5,12 ;勇士撒督, 代上12:28

2. 仆人侍从

05288 na`ar {nah'-ar}

from 05287; TWOT - 1389a; n m

AV - young man 76, servant 54, child 44, lad 33, young 15, children 7,
     youth 6, babe 1, boys 1, young 1; 238

1) a boy, lad, servant, youth, retainer
   1a) boy, lad, youth
   1b) servant, retainer
重新查询