04584 04586旧约新约 Strong's number
04585 h"no[.m\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
04585 m@`ownah {meh-o-naw'} 或 m@`onah {meh-o-naw'}

源自 04583; TWOT - 1581b; 阴性名词

钦定本 - den 5, place 1, dwelling place 1, refuge 1, habitation 1; 9

1)住处, 居所, 避难所
   1a)洞穴, 巢穴 (动物的)
   1b)居所 (上帝的) (比喻用法)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【4585】מְעֹנָה
<音译>me`ownah
<词类>名、阴
<字义>居所、住处
<字源>SH4583之阴性
<神出>1581b  申33:27
<译词>洞5 居所2 住处1 穴1 (9)
<解释>
单阴מְעֹנָה 申33:27 。单阴3单阳词尾מְעוֹנָתוֹ 诗76:2 。复阴מְעוֹנוֹת 伯38:40 。复阴附属形מְעֹנוֹת 歌4:8 。复阴3单阴词尾מְעוֹנֹתֶיהָ 伯37:8 。复阴3复阳词尾מְעוֹנֹתָם 诗104:22 。复阴1复词尾מְעוֹנוֹתֵינוּ 耶21:13

1. 动物的洞穴巢穴。הֲיִתֵּן כְּפִיר קוֹלוֹ מִמְּעֹנָתוֹ少壮狮子岂会从里吼叫, 摩3:4 ;וּבִמְעוֹנֹתֶיהָ תִשְׁכֹּן卧在内, 伯37:8 ;יָשֹׁחוּ בַמְּעוֹנוֹת在中蹲伏, 伯38:40 ;מִמְּעֹנוֹת אֲרָיוֹת狮子的歌4:8 。比喻人被神追捕,מְעוֹנוֹתֵינוּ我们的住处耶21:13 ;比喻神的居所,וּמְעוֹנָתוֹ בְצִיּוֹן在锡安有他的居所诗76:2

2. 比喻用法:神的居所。מְעֹנָה אֱלֹהֵי קֶדֶם永生的神是你的居所申33:27
04585 m@`ownah {meh-o-naw'} or m@`onah {meh-o-naw'}

from 04583; TWOT - 1581b; n f

AV - den 5, place 1, dwelling place 1, refuge 1, habitation 1; 9

1) dwelling, habitation, refuge
   1a) den, lair (of animals)
   1b) dwelling-place (of God) (fig.)
重新查询